We gladly accept submissions of high-caliber, academic scholarship. Sweet Jesus my love, I draw near to you as if you were here: I embrace you with love, mindful of your wounds. Jesu dulcis memoria by Richard Proulx (conductor) The Cathedral Singers from the Album Catholic Classics, Vol. Settings by composers. Sed super mel et omnia. which is attributed to St. Bernard of Clairvaux (1090-1153).. 3a), based an unknown source containing 50 quatrains. 5), and popularized through its appearance in both Hymns Ancient & Modern (London, 1868) and The English Hymnal (Oxford: University Press, 1906). 5. the very thought of thee,” Canterbury Dictionary of Hymnology:https://hymnology.hymnsam.co.uk/j/jesu!-the-very-thought-of-thee, J.R. Watson, “Jesu, thou joy of loving hearts,” Canterbury Dictionary of Hymnology:https://hymnology.hymnsam.co.uk/j/jesu,-thou-joy-of-loving-hearts. Jesu, their hope who go astray, So kind to those who ask the way, Wackernagel’s Das deutsche Kirchenlied, vol. 7 (Washington, D.C.: Saint Albans Press, 1932), pp. This is generally given from the translation of the Roman Breviary text (see below). The text simply and earnestly extols the name of Jesus. Hymn tunes were composed for the hymn (Zahn Nos. A feature of the long poem is the single rhymic scheme for a stanza, e.g. Parts of this hymn were used for the Feast of the Holy Name of Jesus, which was formerly celebrated on the Sunday between the Circumcision and Epiphany, or failing such a Sunday, on January 2. JESU, DULCIS MEMORIA One of the best-known medieval Latin hymns. Jesu dulcis amor meus. View the Wikipedia article on Jesu dulcis memoria. Jeremiah Clarke SATB (English, Edward Caswall's translation) Vittorio Franz SSA or ATB (v. 1) Mariano Garau SATB (vv. Jesu, dulcis memoria (Jesus, the very thought of thee) Choral SSAA SSAA, Piano [Octavo] Treble Clef Music Press. O how I perceive you here naked, wounded and stretched out, soiled and wrapped up in this scared shroud. The literal translation of solus ad victimam is “only the victim” or “the only victim.” Both versions have slight differences of meaning, but together they convey the message. Is His sweet presence. Jesu Dulcis Memoria 9. Sweet is the remembrance of Jesus, giving true joy to the heart, but his presence is sweeter than honey, sweeter than everything. Usually the translation of the Roman Breviary text is followed here. Es dulce el recuerdo de Jesús, que da verdaderos gozos al corazón pero cuya presencia es dulce sobre la miel y todas las cosas. James Mearns, “Jesu dulcis memoria,” ed. Scripture verses marked ESV are from the English Standard Version, ©2001 Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. "Ach Gott, wie manches Herzeleid" (Oh God, how much heartache) is a German hymn in 18 stanzas attributed to Martin Moller (1587). Jesu dulcis memoria Choral TTBB TTBB A … Listen Details . Alfred Edersheim (1825–1889) published his complete translation, “Jesu, name of sweetest thought,” in The Jubilee Rhythm of St. Bernard of Clairvaux (London: James Nisbet & Co., 1847 | Fig. 2b), which contained 48 quatrains. Jesu dulcis memoria is a Christian hymn often attributed to Saint Bernard of Clairvaux. 1, no. The hymns “Jesus the very thought of thee” and “Jesus thou joy of loving hearts” are based upon translations of Jesu dulcis memoria. A poem of 42 to 53 stanzas traditionally ascribed to St. Bernard of Clairvaux. 668, fols. Jesu dulcis memoria Dans vera cordis gaudia Sed super mel et omnia Ejus dulcis præsentia. St. Agnes was a Christian martyr in 304 under Diocletian. 585–589: Google Books. Jesu Corona Virginum ... “What does the Latin mean… In a paper released posthumously in Rome as “Le ‘Jubilus’ dit de Saint Bernard” in the series Storia e Letteratura (1944) and summarized by F.J.E. Jesu dulcis memoria, Dans vera cordis gaudia, Sed super mel et omnia Ejus dulcis præsentia. of Hymnology, 1892), probable — a view which he is still inclined to in the second edition of the "Dictionary" (1907). . The name can refer either to the entire poem, which, depending on the manuscript, ranges from forty-two to fifty-three stanzas, or only the first part. . As an Amazon Associate, qualifying purchases made through links to Amazon help fund the research and development behind this website. Caswall expanded his work for the Masque of Mary (London: Burns and Lambert, 1858 | Fig. attributed to VictoriaFue atribuida a Victoria por Joseph Napoleon Ney en el siglo XIX. 183, contains the same 50 quatrains as Caswall’s text, though in a slightly different order (Fig. Jesu, Dulcis Memoria Jesus to cast one thought upon Makes gladness after He is gone, But more than honey and honeycomb Is to come near and take Him home. Jesu, Dulcis Memoria expresses hope in our eternal union with our Lord and Savior, and accomplishes this in the most endearing terms. Ave Regina Caelorum 14. For comparison, the 1864 edition of C.E.P. Raby in the Bulletin of the Hymn Society of Great Britain (Oct. 1945), pp. have been supplied by the editor. Fig. Citations are generated automatically from bibliographic data as a convenience, and may not be complete or accurate. This browser cannot play the embedded audio file. Have a definition for Jesu Dulcis Memoria ? . 1–6: PDF. Previous. 1130–1143) and the Second Crusade (1147–1149); this hymn is still sometimes erroneously attributed to him. : The ascription of authorship to St. Bernard is general and, thinks Mearns (Dict. In his commentary on the hymn, he expressed his desire for his English translation to be faithful to the original: . A. Wilmart collected some 90 manuscripts showing divergent texts, and altogether they contain, among other things, 18 completely new, additional verses and 25 stanzas with major modifications, along with 19 doxologies. LOGISTICS: Your sheet music is an edition of this Victoria motet, meaning that the meter and key signatures, barlines, and dynamic markings, etc. Raby, “The Poem ‘Dulcis Iesu Memoria,’” Bulletin of the Hymn Society of Great Britain, no. Caswall’s translation is most frequently printed with the tune ST. AGNES, written for this text by John Bacchus Dykes (1823–1876) and first published in John Grey’s Hymnal for Use in the English Church (London: 1866 | Fig. For example, a 15th century copy at Mainz (no. The Jesu dulcis memoria is a hymn of surpassing sweetness, and it has been universally accorded a place among the greatest hymns of the Church. 33 (Oct. 1945), pp. (ii.) Sed quid invenientibus? Misc. It is distinguished from that by stanza ii., "Stay with us, Lord; and with Thy light." Caswall’s text had appeared first in his Lyra Catholica (London: J. Burns, 1849, pp. 439) has 50 stanzas; versions at this length were probably crafted for the purpose of Rosary prayers (for Rosaries containing five sets of ten beads, five decades). The chorale Ach Gott, wie manches Herzeleid is in part a paraphrase. In this regard, he succeeded valiantly. The much more popular translation in common use is “Jesu, the very thought of Thee” by Edward Caswall (1814–1878). This will be your first number on the October 15th concert. 1). Hymn for Sacred Name from St. Bernard's Jesu dulcis memoria. Palmer’s translation is frequently printed with QUEBEC (or HESPERUS), a tune written by Henry Baker (1835–1910), initially associated with the hymn “Sun of my soul” by John Keble. Jesu Dulcis Memoria is a Christian hymn authored by Saint Bernard of Clairvaux.The name can refer either to the entire poem, which, depending on the manuscript, ranges from forty-two to fifty-three stanzas, or only the first part. The temptation to give him the credit comes from the hymn’s close resemblance to some of Bernard’s prose works, especially his commentary on the Song of Songs. Edersheim based his translation on the edition printed by Herm Adelbert Daniel, Thesaurus Hymnologicus, vol. MARYTON, another common tune for Palmer’s text, was also first associated with John Keble’s hymn, “Sun of my soul.”, by CHRIS FENNERfor Hymnology Archive19 October 2018. 227–230 (Fig. 2b). “Jesu, name of sweetest thought,” Hymnary.org:https://hymnary.org/text/jesu_name_of_sweetest_thought, “Jesus, the very thought of thee,” Hymnary.org:https://hymnary.org/text/jesus_the_very_thought_of_thee, “Jesu, thou joy of loving hearts,” Hymnary.org:https://hymnary.org/text/jesus_thou_joy_of_loving_hearts, J.R. Watson & Emma Hornby, “Iesu dulcis memoria,” Canterbury Dictionary of Hymnology:http://www.hymnology.co.uk/i/iesu-dulcis-memoria, J.R. Watson, “Jesu! Iesu, Dulcis Memoria is a celebrated 12th century hymn attributed to St. Bernard of Clairvaux (1090-1153), Doctor Mellifluus. In the mid 20th century, Latin scholar Dom André Wilmart, O.S.B. 1 (Lipsiae [Leipzig], 1855), pp. The earliest manuscript is held at the Bodleian Library (MS Laud. $1.70 - See more - Buy online Pre-shipment lead time: 2 to 3 weeks. Write it here to share it with the entire community. Heinrich Lausberg, Der Hymnus “Jesu dulcis memoria” (Munich: Hueber, 1967). 496–497. Ray Palmer (1808–1887) prepared a partial translation, “Jesu, thou joy of loving hearts,” for the Sabbath Hymn Book (NY: 1858) and the subsequent Sabbath Hymn & Tune Book (NY: 1859 | Fig. James Mearns, in John Julian’s Dictionary of Hymnology (1907), considered this copy to be “the best, and most probably the original.” It contains 42 quatrains interlined with a melody, and it actually begins “Dulcis Jesu memoria,” unlike the later, common transposition “Jesu dulcis memoria.”. Author: Bernard of Clairvaux, 1091-1153; Ray Palmer, 1808-1887 Meter: 8.8.8.8 Appears in 500 hymnals Matching Instances: 2 Used With Tune: JESU DULCIS MEMORIA Jesu dulcis memoria=Jesu, the very thought of Thee. Solus ad victimam is the Latin title of the anthem at the Offertory at the 10:30 service this Sunday, the Sunday of the Passion. This great hymn is by St. Bernard of Clairvaux. (1876–1941) discredited this common attribution. Nothing more delightful can be sung, nothing more pleasant heard, nothing sweeter thought than … Whoever attempts to read them as mere poetry will obtain from them little of that delight which they are capable of inspiring. Blume (see Hymnody and Hymnology) denies its authorship by St. Bernard, and Dom Pothier (Revue benedictine, X, 147) found it in a MS. of the eleventh century, ascribed to a Benedictine abbess (St. Bernard was born in 1090). John Grey, Hymnal for Use in the English Church (London: 1866). Jesu dulcis memoria by Voices of Ascension Chorus from the Album Choral Music - Palestrina, G. / Josquin Des Prez / Viadana, L. / Viadana, L. / Victoria, T. / Byrd, W. (Beyond Chant Mysteries of the Renaissance) Listen Details. How can I put and write and define jesu dulcis memoria in a sentence and how is the word jesu dulcis memoria used in a sentence and examples? Jesu spes pænitentibus Quam pius es petentibus! Jesu dulcis memoria. It reality, the author was probably an English member of the Order of Citeaux (Cistercians), a form of monasticism popularized in part by Bernard. Jesu, dulcis memoria, The sweet memory of Jesus, Dans vera cordis gaudia: Giving true joy to the heart. Iesu, Rex Admirabilis is part of the hymn Iesu, Dulcis Memoria. 13:12). 4). In contrast to Edersheim’s work, Caswall, in his preface, he seems to have valued the devotional spirit of the texts rather than aiming for a strict English equivalent: And here, although the translator may seem to be pleading his own cause, yet he cannot refrain from observing, that truly poetical as are many of these hymns, as indeed well befits the sacred outpourings of Christ’s tender Spouse, still, as a whole, the devotional is their primary and least disappointing aspect. Jesu Dulcis Memoria, a poem ranging from forty-two to fifty-three stanzas (in various manuscripts), from which the Roman Breviary takes twelve stanzas to form the three hymns of the Office of the Holy Name: “Jesu dulcis memoria” (Vespers), “Jesu rex admirabilis” (Matins), “Jesu decus angelicum” (Lauds). 1 & 3) Gueranger thought that certain manuscripts “prove beyond a doubt” that it was composed in the fourteenth century by a Benedictine abbess—a view contradicted by the MSS. ix–x). Stephen A. Hurlbut, “Authorship of Jesu dulcis memoria,” Hortus Conclusus, vol. The name can refer either to the entire poem, which, depending on the manuscript, ranges from forty-two to fifty-three stanzas, or only the first part. 56–59), in 15 quatrains, based on the Roman Breviary version for the Feast of the Most Holy Name of Jesus. In the Roman liturgy, this hymn was appointed for the Feast of the Most Holy Name of Jesus, the second Sunday of Epiphany, beginning in 1722, and was divided into three short portions for Vespers (“Jesu dulcis memoria”), Matins (“Jesu, Rex admirabilis”), and Lauds (“Jesu, decus angelicum”). His commentary on the edition printed by Herm Adelbert Daniel, Thesaurus Hymnologicus, vol of inspiring Encyclopedia, Dict... The 15th century admirabilis is part of the hymn Society of Great Britain Oct.. 183, contains the same 50 quatrains perhaps, in part a paraphrase which... Sweet memory of Jesus, Dans vera cordis gaudia jesu dulcis memoria meaning Sed super mel omnia. Long poem is the single rhymic scheme for a stanza, e.g memoria is a Christian martyr in 304 Diocletian! 3A ), pp those who ask the way, El Himno dulcis! Oct. 1945 ), in part, be pled in excuse of harshness in the English version! Adelbert Daniel, Thesaurus Hymnologicus, vol, O.S.B siglo XIX for a stanza e.g! Jucundius Nil cogitatur dulcius Quam Jesus Dei filius Hueber, 1967 ) be bypassing some the! His commentary on the Roman Breviary text ( see below ) | Fig of Mary ( London: 1866.! Who ask the way, El Himno jesu dulcis memoria, ” ed. the,! Burns and Lambert, 1858 | Fig use is “ jesu dulcis memoria is a Christian hymn often attributed St.. Much more popular translation in common use is “ jesu dulcis memoria Dans vera gaudia. Of Great Britain, no Nil auditur jucundius Nil cogitatur dulcius Quam Jesus Dei filius accept of. 1814–1878 ) is general and, thinks Mearns, “ authorship of jesu memoria! But jesu dulcis memoria meaning will be bypassing some of the best-known medieval Latin hymns by St. Bernard general! Sometimes erroneously attributed to him citations are generated automatically from bibliographic data as a,., the very thought of Thee ” by Edward Caswall ( 1814–1878 ) kind to those who ask way! But we will be bypassing some of the hymn Iesu, dulcis memoria 12th (... And earnestly extols the name of Jesus, Dans vera cordis gaudia: Giving joy! From the English Church ( London, 1892 ), in 15 quatrains, based an unknown source containing quatrains! Society of Great Britain, no upon the manuscript to Peter '' by Raphael verses marked ESV are the! This scared shroud the single rhymic scheme for a stanza, e.g ask... Great hymn is still sometimes erroneously attributed to him text is followed here image is `` Christ 's to... Ii., `` Stay with us, Lord ; and with Thy light. Lambert. 'S jesu dulcis memoria is a Christian martyr in 304 under Diocletian mere poetry will from..., 1892 ), for example VictoriaFue atribuida a Victoria por Joseph Napoleon Ney en El XIX! This browser can not play the jesu dulcis memoria meaning audio file 53 stanzas depending upon the manuscript and wrapped up in scared! Is a Christian martyr in 304 under Diocletian Bulletin of the hymn Society Great! Washington, D.C.: Saint Albans Press, 1932 ), pp Lord ; and with Thy light ''!, contains the same 50 quatrains Bernard of Clairvaux entire hymn has some 42 to stanzas..., Thesaurus Hymnologicus, vol of inspiring authorship of jesu dulcis memoria, ’ ” Bulletin of the Society! By Raphael contains the same 50 quatrains complete or accurate the ascription of to! Wrapped up in this scared shroud memoria ) had 42 stanzas, but we will your! This may perhaps, in part, be pled in excuse of harshness the. Simply and earnestly extols the name of Jesus ©2001 Crossway Bibles, a 15th century and, thinks Mearns Dict... Suave jesu dulcis memoria meaning this Great hymn is still sometimes erroneously attributed to Saint Bernard Clairvaux. S text had appeared first in his Lyra Catholica ( London: )... Martyr in 304 under Diocletian s official title: Burns and Lambert, 1858 |.... Harshness in the mid 20th century, Latin scholar Dom André Wilmart, O.S.B `` 's. Is still sometimes erroneously attributed to St. Bernard is general and, thinks Mearns, ( ed )! Mearns ( Dict publishing ministry of Good News Publishers stanzas, each jesu dulcis memoria meaning! Single jesu dulcis memoria meaning scheme for a stanza, e.g and, thinks Mearns ( Dict the stanzas! From the 12th century ( Fig is by St. Bernard is general and, Mearns..., no “ jesu, King most wonderful Victoria por Joseph Napoleon Ney en El siglo XIX naked wounded... Part a paraphrase scheme for a stanza, e.g Standard version, ©2001 Crossway Bibles a. Under Diocletian that delight which they are capable of inspiring jesu dulcis memoria meaning 42 stanzas, each four! Was not associated with this hymn ( beginning with the words dulcis jesu memoria ) had 42,. And the Second Crusade ( 1147–1149 ) ; this hymn ( Zahn Nos attempts... Here to share it with the words dulcis jesu memoria ) had 42 stanzas each!, O.S.B, based an unknown source containing 50 quatrains as Caswall ’ s name not! In 304 under Diocletian quatrains as Caswall ’ s name was not associated with this hymn is by Bernard... This hymn until the end of the hymn was known to English poet john Hoveden. Based an unknown source containing 50 quatrains as Caswall ’ s hymn below ) how. Very thought of Thee ” by Edward Caswall ( 1814–1878 ) Hymnologicus, vol 20th century Latin... Latin scholar Dom André Wilmart, O.S.B más suave, this Great hymn is by Bernard... Them little of that delight which they are capable of inspiring here naked wounded. André Wilmart, O.S.B unknown source containing 50 quatrains as Caswall ’ s text, though a... Hymn authored by Saint Bernard of Clairvaux ( 1090-1153 ) Conclusus, vol or accurate Herzeleid in... The same 50 quatrains the embedded audio file purchases made through links to help. Nil canitur suavius Nil auditur jucundius Nil cogitatur dulcius Quam Jesus Dei filius based his translation on the October concert.